Pinterest

miércoles, 25 de septiembre de 2019

Ayer miércoles en Zimbabwe

Akanke se llevó a Delu al mercado. No podía dejarla tras haber dicho su primera palabra!!
Allí se encontró a Nasha con el pequeño Kwame. Se saludaron como dos shamwari. Akanke saludó primero, dando una palmada con sus manos en ángulo,

y Nasha correspondió dando dos palmadas. Tras las consabidas carantoñas y cumplidos al bebé de la otra, procedieron a intercambiar información sobre rutinas del sueño, primeros gateos, mazino de leche e introducción en la dieta de los diferentes alimentos.

Akanke le contó a Nasha que Delu acababa de decir su primera izwi y Nasha le dijo a Akanke que estaba nepamuviri de nuevo.

-"Voy a comprar mopopos para hacer dulces", dijo Akanke. "La familia de mi amai vendrá desde tu musha a cantarle la canción a Delu, ahora que ha dicho su primera palabra".

-Yo sólo tengo mazambiringa y maapulo. Son de nuestras tierras cerca del Zambeze.

-"Tienes un rato para ir a tomarnos un maheu??"
-"Claro, vamos y así charlamos un rato, mientras estos dos vacheche estén tranquilos".

-"Estoy pensando en comprarme unos shangu dzvuku, qué opinas?"


Traducción shona-español (por si no lo habéis deducido):
shamwari: amigas
mazino: dientes
izwi: palabra
nepamuviri: embarazada
mopopos: papayas
amai: mamá
musha: aldea
mazambiringa: uvas
maapulo: manzanas
maheu: bebida típica de  Zimbabwe hecha de maíz
vacheche: bebés
shangu dzvuku: zapatos rojos

14 comentarios:

ILONA dijo...

Ay, qué bonitas te han quedado estas entradas africanas, Roxanne, me encantan los atuendos y el idioma afriñol o espafricano. Gracias por la traducción.
Es genial ver cómo los detalles que has incorporado al look le dotan de gran realismo, como las gomitas que simulas brazaletes y tobilleras, muy ingenioso.
Pues eso, que me ha encantado todo, e incluso ver cómo la maternidad nos asemeja aunque seamos de culturas diferentes, ¿no? Si es que la sangre de todos los seres humanos es igual de roja ¿verdad?
Besos.

Rosana dijo...

Hola Ilonette, me encanta que te hayan gustado las muñecas y la historia. Conste que las palabras son reales, las he buscado en el traductor de google al SHONA, que es uno de los idiomas que se habla en Zimbabwe. No todo me lo he inventado, algunas cosas las he investigado y son reales también, como lo de saludarse dando una palmada y hacer dulces con papaya, muy típicos allí.
Respecto a lo de que todas las madres del mundo son similares, lo he supuesto, no conozco en absoluto la cultura zimbabwense ni africana en general, pero he querido pensar que se parecen a nosotras. Leí un libro llamado "Zapatitos azules y felicidad", que transcurría en Botswana, y pensé en incluir ese pequeño guiño al final. El color de los zapatos para hacerte feliz, sin embargo, me pareció mejor el rojo. Unos zapatos rojos aportan muuuuuucha felicidad, sin duda.
kukutsvoda (besos para ti, en shona)

chema dijo...

vaya, las dos chicas que protanizaron las anteriores entradas, son amigas! estuvieron hablando de cosas de madres, y es que hay cosas que no cambian aunque se trate de civilizaciones muy diferentes.
algunas palabras ya me las había imaginado por el contexto. ;) con lo que me gustan a mí los idiomas! reflejan la psicología de cada pueblo.
besos!!

mgf00 dijo...

¡Hola Rosana! Te felicito por estas entradas, son estupendas. Me alegra que estas dos bellezas de ébano y sus retoños hayan podido conocerse, seguro que mantendrán una bonita relación. Al ver a tus preciosas muñecas me acuerdo de mi maravillosa Nora africana de Paola Reina, aunque ella luce un vestido un poco más ostentoso...
¡Besos!

Itzi dijo...

Pero que bonitas son estas entradas Africanas que has hecho. Me alegro mucho que Akenke y Delu sean amigas, sobre todo porque así podrán jugar los barriguitas juntos y disfrutarán el doble. El atuendo africano que lucen las dos Nancys es increíble de bonito, no les falta detalle y me estoy fijando en la carita de las muñecas, son completamente diferentes, pero no sabría elegir cual es más bonita .
Y Gracias por la traducción final que has hecho de las palabras del Shona al castellano, he de confesar que a pesar de estar dentro de una frase y que un ser vivo puede intuir lo que quieren decir... ¡¡No había acertado! JarR
Un abrazoteeeeee.
Muacks

Al desván dijo...

😍😍 las dos juntas quedan estupendas... genial las fotos... destaco la tercera y la cuarta foto... me ha gustado mucho la historieta. Un saludo Rosana 😘

Devoradora de libros dijo...

¡Me encantan las pulseras que llevan en los tobillos!

Besos.

Rosana dijo...

Hola Chema,
los idiomas son maravillosos. Cuando te pones a bucear en un idioma desconocido, vas viendo que la combinación de letras, los sonidos, ciertas letras, se repiten y son muy distintas a otros idiomas.
Supongo que las madres de bebés pequeños hablan de las mismas cosas en todas las culturas. Al menos, así me planteé esta entrada!
Besitos

Rosana dijo...

Hola Marina, qué preciosa es Nora, verdad?? Yo también la tengo, ya sabes, y reconozco que todas las negris tienen un color precioso de "piel". Me encantan mis negris!!
Besos, guapa

Rosana dijo...

Hola Itzi! La entrada también ha servido para comparar las características de las dos negris. Sí, son muy distintas. Creo que la blue jeans pierde al compararla con la romántica, por los ojos principalmente, que son bastante más pequeños en aquella. Sin embargo, la blue jeans tiene algunas fotos preciosas.
Sus retoños han de hacerse amigos, claro que sí!!
Besitos

Rosana dijo...

Desván, me alegro de que te hayan gustado. Las historias 2 y 3 se me ocurrieron después, al hacerles tantas fotos, tenía que dosificar... La primera historia es el origen de todo.
Besos

Rosana dijo...

Ah, Devoradora, ya ves que son trenzas y tiras de abalorios... pequeños detalles para hacerlas más creíbles!
Besos

Ikana dijo...

Caray, que palabras más curiosas :O Ahora tendré que buscar un diccionario o algo para aprenderme unas pocas más jeje

Rosana dijo...

A mí me encantan las palabras, Ikana, sean en el idioma que sean, y cuantos más idiomas sepa, mejor!
Besos

Blogging tips